MYSTERYLAND

Todo lo que la Ciencia no comprende.
ÍndiceÍndice  CalendarioCalendario  FAQFAQ  BuscarBuscar  MiembrosMiembros  Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios  RegistrarseRegistrarse  ConectarseConectarse  
Navegación
 Portal
 Índice
 Miembros
 Perfil
 FAQ
 Buscar
Buscar
 
 

Resultados por:
 
Rechercher Búsqueda avanzada
Foro
Compañeros
Crear foro

Comparte | 
 

 El Manuscrito Voynich

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
AutorMensaje
The_Hand

avatar

Mensajes : 41
TRONIQUICUS : 2680
Fecha de inscripción : 13/04/2010
Localización : Barcelona

MensajeTema: El Manuscrito Voynich   Lun Mayo 17, 2010 11:38 pm

El manuscrito Voynich es un misterioso libro ilustrado, de contenidos desconocidos, escrito hace unos 500 años por un autor anónimo en un alfabeto no identificado y un idioma incomprensible, el denominado voynichés.
A lo largo de su existencia constatada, el manuscrito ha sido objeto
de intensos estudios por numerosos criptógrafos profesionales y
aficionados, incluyendo destacados especialistas estadounidenses y británicos en descifrados de la Segunda Guerra Mundial. Ninguno consiguió descifrar una sola palabra. Esta sucesión de fracasos ha convertido al manuscrito en el Santo Grial de la criptografía
histórica, pero a la vez ha alimentado la teoría de que el libro no es
más que un elaborado engaño, una secuencia de símbolos al azar sin
sentido alguno.
Sin embargo, el que cumpla la ley de Zipf,
que viene a decir que en todas las lenguas conocidas la longitud de las
palabras es inversamente proporcional a su frecuencia de aparición
(cuantas más veces aparece una palabra en un idioma, más corta es),
hace pensar que se trata no sólo de un texto redactado en un lenguaje
concreto, sino también que este lenguaje está basado en alguna lengua
natural.....


http://es.wikipedia.org/wiki/Manuscrito_Voynich

Y ahora la noticia en sí:


NASA pide ayuda para descifrar manuscrito

Considerado por la NASA como un texto indescifrable, escrito tal vez
por un bromista del siglo XV, el códice Voynich como se le conoce, ha
significado un quebradero de cabezas para los mejores lingüistas y
especialistas en criptografía de todos los tiempos, que no han podido
comprender ni una sola de las palabras que forman las 240 hojas del
misterioso códice.


El texto antiguo no tiene título conocido, ni autor conocido y está
escrito en un lenguaje desconocido: ¿qué cuenta y por qué tiene tantas
ilustraciones de astronomía? El misterioso libro fue comprado una vez
por un emperador, olvidado en el estante de una biblioteca, vendido por
miles de dólares y, posteriormente, donado a la universidad de Yale.


Fuente

¿Qué os parece? ¿Timo, realidad?

Curioso cuanto menos que acabe el manuscrito en la Universidad de Yale....no podía ser de otra manera, no.
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
Salvatore

avatar

Mensajes : 11
TRONIQUICUS : 2651
Fecha de inscripción : 14/04/2010
Localización : Mexico

MensajeTema: Re: El Manuscrito Voynich   Miér Mayo 19, 2010 11:38 pm

¿alguien sabe si se encuentra digitalizado en internet?
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
FELIPE

avatar

Mensajes : 48
TRONIQUICUS : 2691
Fecha de inscripción : 13/04/2010
Edad : 55
Localización : CANCUN, QROO

MensajeTema: Re: El Manuscrito Voynich   Jue Mayo 20, 2010 4:27 pm

hola salvatore

te mando el link donde puedes bajar el libro escaneado

http://www.flickr.com/photos/3e/sets/72157600089509882/

saludos
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
FELIPE

avatar

Mensajes : 48
TRONIQUICUS : 2691
Fecha de inscripción : 13/04/2010
Edad : 55
Localización : CANCUN, QROO

MensajeTema: Re: El Manuscrito Voynich   Jue Mayo 20, 2010 4:46 pm

upss no se puede bajar solo lo puedes ver son 240 paginas, mando una supuesta parte descifrada,

Les resumo el caso: después de muchos intentos de desciframiento y traducción del susodicho, se ha conseguido establecer dos cosas: el idioma es algún dialecto o variante arcaica de la actual Rumanía (aquí se comentaba ya esa posibilidad, descartada hasta hoy). El problema fue que el texto se encriptó con un sencillo pero extremadamente original procedimiento que ha podido descubrirse usando ingeniería inversa desde los actuales algoritmos PGP. Este procedimiento no he podido leerlo (ver más abajo) pero no trata el manuscrito como un código lineal, página a página, sino que usa claves entre las páginas en grupos de tres. Algo así como si el contenido estuviera repartido entre una página y sus dos posteriores con cierto grado de solapamiento.
Lo más interesante es que el tipo que lo descubrió no es un profesional del tema sino un aficionado a la criptología del que sólo se sabe su inicial y apellido Z. Mulder, aparentemente sin afiliación a ninguna universidad ni organismo oficial. La nota fue publicada en Historia Mathematica como preprint y posteriormente retirada (yo recibí el correo con la novedad porque estoy suscrito pero el enlace al DOI nunca funcionó).


Una (¿dos?) de las plantas dibujadas en el manuscrito. Sólo dos especies han sido identificadas con cierta seguridad entre toos los dibujos. Esta planta parece ser de clima subtropical o tropical pero no corresponde con ninguna conocida.

En el correo sólo se comentaban dos breves párrafos, probablemente los que creyeron más llamativos, a través de los cuales se vislumbra de qué va el texto y las figuras. Transcribo más o menos aproximadamente esos párrafos. Lo colocado entre corchetes es supuesto (por falta de información o deterioro) o para ajustar el vocabulario y sintaxis al español. Las palabras en color se suponen ya que no se ha podido establecer su correspondencia con las unidades actuales:

Párrafo 1: [A] 2300 [unidad desconocida] al Sur del [inmenso]* desierto helado se encuentra el primer [des]nivel. Las muestras 1 a 12 [proceden] de este acantilado** desde la superficie hasta los 1500 [unidad desconocida] cuyo calor aumenta al descender. La [flora] es abundante pero no hay animales. La primera expedición consigue más de doscientas plantas que se dibujan y [prensan].
Párrafo 2: El acceso se cierra en unos años pero se abrirá palabra perdida de la [conjunción] en cinco de cien años.
* o “inacabable”
** “caída rocosa”
El manuscrito está ya traducido pero su eliminación de Historia Mathematica sugiere que se ha retirado para una revisión más completa. De lo que ha trascendido parece ser el cuaderno de bitácora de un viaje donde se recogieron las muestras que están, en una pequeña parte, minuciosamente dibujadas en sus páginas. Las claves para la apertura/cierre del camino (?) que se siguió son los esquemas de la parte astronómica, que parecen mostrar (ver abajo) un hueco en alguna parte del Hemisferio Sur terrestre donde se habrían recogido las plantas. Lamentablemente el manuscrito se ha escrito con ausencias aleatorias de grupos silábicos, sin pauta aparente, y algunos conceptos clave deben ser interpretados a la luz de lo que se sabía el el siglo de la expedi



saludos
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
0metepe

avatar

Mensajes : 74
TRONIQUICUS : 2727
Fecha de inscripción : 13/04/2010
Edad : 84
Localización : Tarsis

MensajeTema: Re: El Manuscrito Voynich   Jue Mayo 20, 2010 9:59 pm

Vaya gracias por esta información compañeros, no conocía nada de esto. No creo que se trate de una broma de un gracioso del siglo XV.
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario http://www.mysteryland.tk
FELIPE

avatar

Mensajes : 48
TRONIQUICUS : 2691
Fecha de inscripción : 13/04/2010
Edad : 55
Localización : CANCUN, QROO

MensajeTema: Re: El Manuscrito Voynich   Sáb Mayo 22, 2010 4:50 pm

pongo un enlace de un trabajo de tentaiva de traduccion de dicho manuscrito, por si a alguien le interesa

http://www.isi.edu/natural-language/people/voynich.pdf

saludos
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
FELIPE

avatar

Mensajes : 48
TRONIQUICUS : 2691
Fecha de inscripción : 13/04/2010
Edad : 55
Localización : CANCUN, QROO

MensajeTema: Re: El Manuscrito Voynich   Sáb Mayo 22, 2010 4:55 pm

otro trabajo del mismo manuscrito
Edith Sherwood Ph.D.




The Voynich Manuscript Decoded?



  • page 1
  • next >
  • >>


I give examples to show that the code used in the Voynich Manuscript is probably a series of Italian word anagrams written in a fancy embellished script. This code, that has been confusing scholars for nearly a century, is therefore not as complicated as it first appears.

All attempts over the past century to decode this mysterious manuscript have met with failure. This is probably due to the initial error made by Voynich and his followers attributing the authorship of the manuscript to Roger Bacon, the 13th century British scientist, monk and scholar. As I showed in a previous paper on my Website, The Voynich Manuscript, was the author left handed?, Roger Bacon could not have written this manuscript and I suggested that a young (around 8 to 10 years old) Leonardo da Vinci was a likely author. Using this premise I proceeded to consider what would be required to decode this manuscript and reached the following conclusions:

  1. Determine the language used in writing the manuscript
  2. Correlate the Voynich alphabet with the modern English alphabet
  3. Decipher the code


If Leonardo da Vinci was the author of the VM, he would have used the language of Dante, i.e. medieval Italian, so I have assumed the VM language to be Italian. I initially used Rene Zandbergen’s basic EVA characters(i) as a starting point to correlate the VM letters with the English alphabet, while taking into account that the Italian alphabet only uses 21 letters. Later in my studies I had to modify some of the EVA correlations. As the best code breakers, using powerful computers, were unable to decipher the code, it did not appear likely that I could break the code. I am however addicted of solving Jumbles and playing Text Twist and this made me consider a different approach. When I examined the VM script, I noticed that there were very few corrections, and the writing, though slow, had the appearance of easy fluidity. A complicated code would require making a preliminary copy using for example a slate for a scratch pad. Paper was expensive in the 15th century. To produce a 200 page manuscript under these conditions would be a very tedious task. The encoding must have been simple, easy and direct. Gordon Rugg(ii) has suggested that the VM is nothing but a meaningless jumble of letters! I wondered whether he was not correct, with one modification, only the individual words were jumbled, i.e. anagrams. I was further encouraged when looking at the last page, Folio 116v of the VM to find that the top line on this page is:


The Italian alphabet does not use the letter X. Leonardo used this letter as shorthand for ver.(iii) This line may be interpreted as follows: Povere leter rimon mist(e) ispero

Which translates into English as follows: Plain letter reassemble mixed inspire

This brief sentence indicated that the use of anagrams should be investigated. This was further supported by reading Wikipedia’s report that anagrams were popular throughout Europe during the Middle Ages and that some 17th century astronomers, while engaged in verification of their discoveries, used anagrams to hide their ideas. Thus Galileo announced his discovery that Venus had phases like the Moon in the form of an anagram. Similarly Robert Hooke in 1660 first published Hooke’s Law in the form of an anagram.

Word anagrams do not always offer a unique solution and an exact collelation between the EVA characters and the English alphabet has not been established, therefore, to test this ‘anagram hypothesis’ as precisely as possible, I used the single words found on many of the herbal pages. Most of these drawings are so poor that the author of the manuscript obviously considered it necessary to identify the roots/plants with names. I therefore used these single words to help modify the EVA alphabet (shown below) based on the plant/root name obtained from the subsequent translated Italian anagram. This resulted for the most part in a usable correspondence between the VM and English alphabets which when once established was used for deciphering all subsequent anagrams. I quibble a little here for at this time I have not been able to identify all the 21 letters of the VM Italian alphabet (j,k,w,x, and y excluded). The letters H, Q, Z and a single T have not been identified and there may also be some letter combinations like that used for tl that need to be identified. The ll combination may represent either one or two l’s. Letters like o and a, when they occur at the end of a word, have a tail and can easily be confused with a g, which has a curved tail. Other letters like m,n,r and u, when they occur at the end of a word have a curlicue. It is difficult to interpret words that have a number of c’s and e’s. These anagrams are best solved by trial and error. The letters I used from the VM and their English equivalent are shown in the table below:


Using this basic alphabet I have identified a number of plants, herbs and vegetables from the herbal pages. I was not able to decipher all the words, due no doubt to the fact that many of the plants around 500-plus years ago probably had common names that have since fallen into disuse. In addition modification in the spelling of some words may have occurred making it difficult for someone like myself, who does not read or speak Italian, to decipher these words.


I used an Internet site, ‘Italian Anagram Dictionary,’ to help me unscramble the words and translate the anagrams into English. The book ‘The Botanical Gardens of Padua 1545-1995’(iv) helped identify some of the common names used for plants in Italy in the 16th century. You can judge from the examples given below, whether this Anagram Code has been successful deciphering this limited selection from the Voynich Manuscript. I hope some of you who read medieval Italian will help decipher more of the manuscript so we can finally learn the mysteries, if any, that this manuscript is hiding.

When I gave this manuscript a final reading, I suddenly remembered that Dan Brown in his book ‘The Da Vinci Code’ made use of anagrams. It will be ironic if Leonardo da Vinci is established as the author of the Voynich Manuscript and it is accepted that he used anagrams for his code. I doubt however that the Voynich Manuscript will have much to say about Mary Magdelene or the Priory of Sion, but that remains to be seen.

The pages that follow contain sections of the Voynich Manuscript with words that have been decoded using the anagram method. The first line of typed text above the Voynich handwritten text is the modern English interpretation of the letters. The second line is an Italian anagram of these letters. The third line is the anagram translated into English.
References


  1. ↑ back Kennedy, G. and Churchill, R., 2006, The Voynich Manuscript, Inner Traditions, Rochester Vermont, p.243.
  2. ↑ back ibid p.245.
  3. ↑ back Richter, J.P., 1970, The Notebooks of Leonardo da Vinci, vol I, Dover Publications, New York, p.1-4.
  4. ↑ back Ed. Minelli, A., Marsilio, 1995, p. 207-241.



  • page 1
  • next >
  • >>


© 2005 Edith Sherwood. All Rights Reserved.







  • Home
  • Site Map
  • Validate XHTML
  • Validate CSS

Website design by Erica Sherwood
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
Contenido patrocinado




MensajeTema: Re: El Manuscrito Voynich   

Volver arriba Ir abajo
 
El Manuscrito Voynich
Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 
Página 1 de 1.
 Temas similares
-
» ¿Opiniones? - Manuscrito Voynich
» La Extraña y Misteriosa Historia del Manuscrito Voynich
» Sobre el manuscrito VOYNICH, y sus ilustraciones.
» El manuscrito Voynich
» Manuscrito Voynich: El libro más enigmático del mundo

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
MYSTERYLAND :: NOTICIAS EXTRAÑAS :: FORO DE NOTICIAS-
Cambiar a: